英语论文艺术论文会计审计论文土建类论文农业科学论文代写论文专区公文范文代发论文代写作业论文检索代写论文价格论文格式留学生论文高中教学论文哲学论文政治论文经济学论文理工科学论文护理学论文管理科学论文教育学论文其他资料计算机科学论文医药学论文法律论文日本语论文文学媒体论文文化历史学论文社会学论文代写体育论文

英语翻译论文英美文学论文英语语言学论文英语其它商务英语论文英美文化论文

学科教育论文信息技术论文德育管理论文素质教育论文图书馆学论文教育心理学论文小学语文高效课堂论文小学语文电教论文小学英语电教论文小学数学电教论文中学英语电教论文中学音乐电教论文小学电教教育论文小学科学电教论文中学数学电教论文初中数学电教论文生物自然教学论文历史教学论文地理教学论文教育理论论文教育管理论文基础教育论文中等教育论文高等教育论文职业教育论文英语教学论文语文教学论文政治教育论文数学教学论文物理教学论文化学教学论文体育教学论文美术论文音乐论文中学化学电教论文

药学论文医学论文题目医学论文投稿医学论文格式医学其他泌尿科论文眼科论文外科论文医学硕士论文呼吸消化论文医院管理论文临床医学论文中医学论文医患关系论文

建筑工程论文土木工程论文城市规划论文建筑论文

工商管理论文管理基本理论论文成本管理论文档案管理论文企业研究论文管理理论论文企业文化论文项目管理论文MPA论文经济管理论文风险管理论文行政管理论文图书馆管理论文公共管理论文工程管理论文旅游管理论文市场营销论文人力资源管理论文秘书文书论文物流供应链管理论文信息管理论文电子商务论文战略管理论文代写mba论文

财政税收论文技术经济学论文农业经济论文债务市场论文投资决策论文融资决策论文宏观经济论文经济相关论文货币银行论文保险论文金融证券论文国际贸易论文中国经济论文经济学理论论文行业经济论文国际经济论文发展战略论文国民经济核算论文

财务分析论文MPACC论文财务控制论文会计研究论文财务管理体制论文成本会计论文审计论文电算化会计论文CPA行业论文管理会计论文会计理论论文会计毕业论文

国际法论文法学史论文公司法论文合同法论文经济法论文知识产权法论文司法制度论文法学理论论文国际商法论文宪法论文行政法论文刑法论文民法论文诉讼法论文

软件工程论文计算机网络论文计算机应用论文计算机安全论文计算机专业论文计算机论文范文

汉语言学论文古代文学论文现当代文学论文新闻传播学论文

中国古代史论文中国近代史论文传统文化论文文化战略论文宗教文化论文

农村研究论文人口问题论文伦理道德论文心理学论文社会其他民俗学论文

民主制度论文毛泽东思想论文政治学论文国际关系论文科学发展观论文马克思主义论文资本主义论文社会主义论文政治哲学论文邓小平理论论文

逻辑学论文中国哲学论文西方哲学论文国学论文美学哲学论文

音乐舞蹈论文环境艺术设计论文园林艺术论文网页设计论文室内设计论文戏剧论文动漫设计论文平面设计论文美学论文艺术理论论文电影电视论文美术绘画论文传播学论文

语言迁移理论视阈中的第二外语教学研究

时间:2016-06-13 18:03来源:硕士论文作者:lgg 点击:
本文是英语语言学论文,本论文的研究结果,有利于提升大学第二外语教学效果,能够对今后的语言习得中迁移现象研究起到一定的借鉴和促进作用,为今后编撰相关教材和科研立项提供研究
绪   论 
 
一、研究背景 
近些年来,随着中国与其他国家在政治、经济、科技、文化、军事等方面的交流不断加速发展,很多企事业单位希望自己的员工掌握多门语言,只掌握英语一门外语的大学毕业生早已经跟不上中国当今发展的步伐,英语也随之失去了以往“一语独大”的优势,因此大学生们都渴望学习第二外语。目前,中国的高校基本都对外语专业的学生开设的一门二外课程,这样学生们基本可以从零起点开始再学习一门外语(俄语、日语、捷克语、朝鲜语、法语、德语、西班牙语等)。同时,一些院校还专门开设了双外语专业,或者只招收有英语基础的学生,为毕业生们拓宽了就业道路,增强了就业竞争力。更有一些除了外语专业的学生为了成为外语+专业的复合型人才,也有要学习第二外语的想法。因此,在这样的研究背景下,在语言迁移理论视角下进行大学第二外语教学的探究是很有意义的。 
.............
 
二、研究目的及意义 
 
(一)研究目的 
本文结合当前二外俄语的教学现状及二语习得方面的优秀教学方法,通过对语言迁移的概念、表现形式、影响因素进行探讨分析,探索如何将语言迁移理论应用到大学第二外语教学中去,从而进一步转变高校第二外语教学的理念,丰富第二外语教学的方法,为促进第二外语教学水平的提升,给同行展示一些新的观点和看法。语言迁移理论视阈中的第二外语教学研究目的可从“师”与“生”两个不同的角度来进行探讨。从“师”的角色来谈,在第二外语教学活动中,教师更要善于结合语言迁移、对比分析和错误分析等理论,不断地激发和引导学生使用母语和英语方面的知识与第二外语(俄语)进行语言间的比较,最大化地发挥语言正向迁移的作用,同时也将语言迁移负面影响降至最低,以此提高教学效果。从“生”的角度来看,学习第二外语(俄语)或多或少地会受到来自母语(汉语)和第一外语(英语)的影响。这些影响不仅能对学习者产生一定正面的促进力量,而且也会产生一定程度的负面障碍影响。所以在第二外语学习过程中,学生们对于语言迁移理论的认知也决定了他们日后的学习习惯和外语水平。 有鉴于此,本论文通过分析大学第二外语教学的现状及教学模式中存在的弊端,借鉴语言迁移理论在第二外语教学中的相关研究,综合二语习得中一些优秀的外语教学方法,给新形势下高校的第二外语教学奠定一定理论上的基础,希望能为第二外语教学学习带来一定的启发和促进。 
..........
 
第一章  文献综述 
 
语言迁移理论对提升外语教学的质量起着不可忽视的作用,所以国内外很多学者都在不断深入研究该理论。随着世界一体化进程的加快,国与国之间的往来更加频繁密切,此时语言就成为两国交往的重要桥梁,所以有关语言迁移视阈下的外语教学研究也如火如荼的展开。目前我国对于语言间的研究多集中在汉英、英法、英俄、朝日或藏-汉-英、蒙-汉-英、苗-汉-英、汉-英-法、汉-英-德、汉-英-日等,因此本文对汉-英-俄语言的对比研究将填补硕士学位论文中的空白。 
 
第一节  国内语言迁移与二语习得研究现状 
二语习得研究在上个世纪五六十年代就已经以一门独立的学科阐释了二语习得的本质、过程及其规律,大力地推动了当时国内外语教学的发展。 近二十多年来,中国学者把二语习得中的语言迁移现象作为了研究的重点,由于学者们不懈地探索与研究,总结了一些语言迁移理论在外语学习中的重要作用和影响。相关文献著作有:郭翠(2001)《第二语言习得中的语言迁移研究》、易金兰  (2003)《语言负迁移现象及其对二语习得的双面影响》、王依宁(2004)《二语习得中影响语言迁移的社会因素》彭宁红  (2005)《试论二语习得过程中语言迁移现象的本质》、肖益军  (2006)《语言迁移对二语习得的影响》、丁萌;  张琳琳  (2008)《二语习得中的语言迁移问题再思考》、吴文辉  (2009)《从认知的角度看二语习得中的语言迁移》、郑陶(2010)《外语教学二语习得中的语言迁移现象》、任伟亚(2014)《二语习得中的语言迁移》等。学者们认为,如果要对第二外语教学过程进行更深入的研究,一定离不开对语言迁移理论的探讨。 但在取得进步的同时也存在一些问题如:定性研究与定量相结合的研究比例偏低,缺乏二语能力形成和发展的动态研究;研究材料类型失衡,如词汇习得研究主要围绕书面语展开;研究的语言主要为两种语言的对比;研究报告对研究步骤描述不够详细,难以重复等。要全面、深入认识二语习得的本质,就需要不断改进,将多种方法有机结合,以认真,求实,求真的态度做研究。 所以只有经过不断地探讨和深入地研究,我们才能够更加清楚直观地了解语言迁移在学习第二外语中所起的作用,也能分析出学习第二外语时遇到错误、障碍的原因,对语言错误的类别也有了相应的了解。这些因素,都能够让我们更好地发现外语教学中存在的问题积极并采取恰当的措施解决,让学习者能更高效、更轻松地掌握第二外语。 
.........
 
第二节  国外语言迁移与二语习得研究现状 
“语言迁移”问题的探究一直都是十分热门的研究课题。最早对于“语言迁移”探究能追溯到二十世纪四五十年代。但是在“语言迁移”探究的初期,有些学者认为“语言迁移”对于是否学好第二语言起着至关重要的作用,而其它学者对此观点则持有质疑的态度。从“语言迁移”的历史背景来看,其发展过程可以分为三个阶段,并且都是上一个阶段还没有结束,下一个阶段就已经开始。这三个阶段既无详细的起始时间,也无具体的结束时间。  第一阶段:二十世纪的五十年代到六十年代——行为主义心理学结构下的语言迁移观的形成。 二十世纪的二十年代初,美国的心理专家华生(Watson,1913)受到俄国巴甫洛夫(Pavlov,1904)条件反射学说的感染,提出了“行为主义”这一概念,认为心理学应该研究看得见、摸得着的行为,而不应当探究没办法实证的意识与精神世界。①这一时期是在行为主义结构下,以比对解析假设为核心的探究。大家意识到了“语言迁移”在外语学习时的重要作用,然而“行为主义”的语言学习理论在第二语言学习理论里又占有统领位置。因此将两者联合到一起,为比对分析的理论打下了坚实的基础。 
..........
 
第三章  语言迁移的表现形式及其影响因素 ............ 17
第一节  语言迁移理论的表现形式 ........... 17 
一、正向迁移和负向迁移 ........ 17 
二、语内迁移和语间迁移 ........ 19 
三、交际迁移和学习迁移 ........ 21 
第二节  影响语言迁移的因素 ......... 22 
一、语言学与心理语言学因素 .......... 22 
二、认知与发展因素 ...... 25 
三、习得环境因素 .......... 26 
四、其它因素 ........ 27 
本章小结 ... 28 
第四章  汉语和英语对二外俄语的的迁移研究 ........ 29 
第一节  汉语、英语、俄语特点概述 ....... 29 
一、汉语 ...... 29 
二、英语 ...... 31 
三、俄语 ...... 32 
第二节  汉语和英语对二外俄语的语言迁移现象研究 ......... 33
本章小结 ... 63 
第五章  语言迁移理论在第二外语(俄语)教学策略中的应用 .......... 64 
第一节  语言迁移理论在第二外语(俄语)教学中的应用现状 ... 64 
一、主观因素 ........ 64 
二、客观因素 ........ 65 
第二节  语言迁移理论的教学策略 ........... 66
本章小结 ... 69 
 
第五章  语言迁移理论在 第二外语(俄语)教学策略中的应用 
 
在针对高校外语专业以俄语为第二外语的教学研究中发现,外语专业学生们的第二外语水平并不像我们想象的那么高,甚至还不如其他非外语专业学生的二外水平。要知道,大部分学生在进入大学前,都是具备一定的英语基础的学生。有过外语学习经历的学生在学第二外语时为什么会出现这样的情况呢?通过分析,影响语言迁移理论在第二外语教学中运用的因素除了有教育者与学习者的主观因素外,还有一些教学大纲及教材等客观的因素存在。所以本章就二外俄语教学中,教师与学生应该如何对待语言间的异同对外语学习产生影响,如何通过语言迁移理论来更好地指导第二外语教学等问题给出一些意见和建议。    
 
第一节  语言迁移理论在第二外语(俄语)教学中的应用现状
目前,国内各高校外语专业的第二外语课程通常安排在本科三年,主要考虑到外语专业的学生从开始接触专业外语,到奠定基础,过程通常为两年。也就是说,经过两年系统地学习,所学的外语信息已经在头脑内初步成型。学生对于该门外语的语音、词汇、语法和文化知识等都有了一定量的储备,外语思维也已初步形成并建立。在此种情况下,学生在三年级学习第二外语时,如果教学工作者通过合理安排教学内容,并进行以语言正迁移为目的的引导,使所学的本专业的外语信息对第二外语学习起到正迁移的作用,那么中国的第二外语教学将会大踏步地向前发展。本节就根据以下两个主要影响二语习得者在学习第二外语时受到阻碍的原因进行分析。 
..........
 
结   语
 
本文主要就俄语学习者的汉语和英语对第二外语俄语在语言习得过程中所遇到的问题进行研究和探讨。由于汉语属于汉藏语系,英语和俄语属于印欧语系,所以在研究的过程中会发现,语言类型越相似的语种,他们的语言距离越短。在研究中我们不难发现,由于英语和俄语的语言类型比较相似,所以无论是在语音、词汇、语法以及文化等层面相近的成分更多,正是这些相近的成分促使了英语对俄语的正迁移的发生。但是两种语言毕竟拥有各自的语言系统,不可能达到完全的对等,所以英语与汉语一样对俄语也会有负迁移的产生。本文主要讨论的是语言迁移从语音、词汇、语法以及文化等方面对第二外语俄语教学进行指导。在本文最后一部分具体说明了如何将语言迁移理论运用到第二外语俄语的教学中去。首先要求教师要对俄语和英语都有良好的知识基础,这样在学习过程中才能将迁移有目的的传授给学生,让学生能够有效利用正向迁移来更好地学习俄语。其次,要避免学生在语言负迁移产生时的抵触心理,尤其是面对学生出错时,更要耐心究其原因,最终达到培养学生在多种语言间自由转换的一种语言学习能力。 本文主要是汉-英-俄语言迁移现象方面的探索之作,还属于初步研究阶段。希望会有更多学者能够重视语言迁移的研究,让更多的外语学习者能利用语言迁移这一理论研究的成果掌握更多的语言。  
.........
参考文献(略)
(责任编辑:gufeng)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
论文代写请联系:

论文代写电话:
论文代写电话:
email:@qq.com
论文代写qq:

\
论文代写 价格合理
QQ在线客服
中华论文网
咨询QQ
1135812344
18964107217